English for Beginners Practical English Travel English Telephone English Banking English Accounting English Dictionary
Online English learning Courses
    courses   dictionary
Double-click any word on the page to look it up in the dictionary.

Audio English.net » Dictionary » Y » Yemeni ... Yoko Ono

YIDDISH

Pronunciation (US): 

 Dictionary entry overview: What does Yiddish mean? 

YIDDISH (noun)
  The noun YIDDISH has 1 sense:

1. a dialect of High German including some Hebrew and other words; spoken in Europe as a vernacular by many Jews; written in the Hebrew script

  Familiarity information: YIDDISH used as a noun is very rare.


 Dictionary entry details 


YIDDISH (noun)


Sense 1Yiddish [BACK TO TOP]

Meaning:

A dialect of High German including some Hebrew and other words; spoken in Europe as a vernacular by many Jews; written in the Hebrew script

Classified under:

Nouns denoting communicative processes and contents

Hypernyms ("Yiddish" is a kind of...):

German; German language; High German (the standard German language; developed historically from West Germanic)

Domain member category:

schlemiel; shlemiel ((Yiddish) a dolt who is a habitual bungler)

putz ((Yiddish) a fool; an idiot)

nudnick; nudnik ((Yiddish) someone who is a boring pest)

nebbech; nebbish ((Yiddish) a timid unfortunate simpleton)

meshuggeneh; meshuggener ((Yiddish) a crazy fool)

mensch; mensh (a decent responsible person with admirable characteristics)

kvetch ((Yiddish) a constant complainer)

knocker ((Yiddish) a big shot who knows it and acts that way; a boastful immoderate person)

klutz ((Yiddish) a clumsy dolt)

schlep; schlepper; shlep; shlepper ((Yiddish) an awkward and stupid person)

schlimazel; shlimazel ((Yiddish) a very unlucky or inept person who fails at everything)

meshuga; meshugga; meshugge; meshuggeneh; meshuggener (senseless; crazy)

pareve; parve (containing no meat or milk (or their derivatives) and thus eatable with both meat and dairy dishes according to the dietary laws of Judaism)

schemozzle; shemozzle ((Yiddish) a confused situation or affair; a mess)

schtick; schtik; shtick; shtik ((Yiddish) a little; a piece)

yenta ((Yiddish) a vulgar shrew; a shallow coarse termagant)

yenta ((Yiddish) a woman gossip unable to keep a secret; a woman who spreads rumors and scandal)

schnorrer; shnorrer ((Yiddish) a scrounger who takes advantage of the generosity of others)

schnook; shnook ((Yiddish) a gullible simpleton more to be pitied than despised)

schmo; schmuck; shmo; shmuck ((Yiddish) a jerk)

kibitzer ((Yiddish) a meddler who offers unwanted advice to others)

ganef; ganof; gonif; goniff ((Yiddish) a thief or dishonest person or scoundrel (often used as a general term of abuse))

chutzpanik ((Yiddish) a person characterized by chutzpa)

schmegegge; shmegegge ((Yiddish) baloney; hot air; nonsense)

chutzpa; chutzpah; hutzpah ((Yiddish) unbelievable gall; insolence; audacity)

schmaltz; schmalz; shmaltz ((Yiddish) excessive sentimentality in art or music)

chachka; tchotchke ((Yiddish) an inexpensive showy trinket)

tsuris ((Yiddish) aggravating trouble)

schtick; schtik; shtick; shtik ((Yiddish) a contrived and often used bit of business that a performer uses to steal attention)

schtick; schtik; shtick; shtik ((Yiddish) a prank or piece of clowning)

meshugaas; mishegaas; mishegoss ((Yiddish) craziness; senseless behavior or activity)

schtick; schtik; shtick; shtik ((Yiddish) a devious trick; a bit of cheating)

shmooze ((Yiddish) a warm heart-to-heart talk)

kvetch ((Yiddish) a nagging complaint)

chachka; tchotchke ((Yiddish) a mistress)

schmear; schmeer; shmear ((Yiddish) a batch of things that go together)

mishpachah; mishpocha ((Yiddish) the entire family network of relatives by blood or marriage (and sometimes close friends))

knish ((Yiddish) baked or fried turnover filled with potato or meat or cheese; often eaten as a snack)

bagel; beigel ((Yiddish) glazed yeast-raised doughnut-shaped roll with hard crust)

nosh ((Yiddish) a snack or light meal)

tsoris ((Yiddish) trouble and suffering)

megillah ((Yiddish) a long boring tediously detailed account)

pisha paysha ((Yiddish) a card game for two players one of whom is usually a child; the deck is place face down with one card face upward; players draw from the deck alternately hoping to build up or down from the open card; the player with the fewest cards when the deck is exhausted is the winner)


 Learn English with... Proverbs of the week 
"The head and feet keep warm, the rest will take no harm." (English proverb)

"Two watermelons can’t be grabbed in one hand." (Afghanistan proverb)

"He who does not know the falcon would grill it." (Arabic proverb)

"Who seeds wind, shall harvest storm." (Dutch proverb)

 YIDDISH: related words searches 

Page delivered in 0.1692 seconds




AudioEnglish Definitions... Just One Click Away!
Now you can lookup any word in our dictionary, right from the search box in your browser! Click here to add the AudioEnglish.net dictionary to your list of search providers.

Dictionary: go up
Dictionary: go down


 
 
 
 
 
 
 

Other popular searches:






Add to favorites